키노 크라시 소련에서 라틴 아메리카 TV 쇼

"Slave Izaura"(초연 - 1988 년 10 월 16 일)

전설적인 브라질 시리즈는 소비에트 유니온 (Soviet Union)에 소개 된 최초의 연속극이었는데, 이로 인해 그림 주위에 놀라운 관중이 몰려 들었습니다. 전국 TV 스크린에 "Izaura"가 등장하면서 주부들의 일상이 바뀌 었습니다. 그들은 새로운 에피소드를 보여주기 위해 일정을 조정하고 익숙한 제목의 멜로디가 들리자 모든 것을 던지고 TV에 서둘렀습니다. 공명이 너무 커서 Isaure에 대한 비문을 발견 할 수있었습니다. 울타리와 Ostankino의 편집 사무소에서는 불행한여 주인공의 운명에 대해 매일 우려하는 수천 통의 편지를 받았습니다. 그런데 사회주의 진영의 다른 나라에서의이 시리즈의 쇼는 덜 흥분하지 않았다. 헝가리와 폴란드의 시청자들은 주인공을 노예로 사기 위해 돈을 모으기 시작했다. 쿠바에서는 방송 일정이 변경되어 시청자가 좋아하는 TV 시리즈를 볼 수있게되었고, 세르비아에서는 방송 중에 적대 행위가 중단되었습니다.

이 시리즈의 성공은 주로 그림의 밑바닥에 찢어진 이야기로 인한 것입니다. Bernardo Guimaraes의 중요한 감상적 소설 인 Slave Isaura는 1875 년에 출판되었으며 독자와 문학 비평가로부터 높은 점수를 받았다.이 책은 심지어 브라질의 삼촌 아저씨의 오두막이라고 불렸다. 이 학교의 시나리오 작가 인 길버트 브라가 (Gilberto Braga)는 소설을 만난다. 소설가는 문학가로서 젊은이에게 작업에 대한 독창적 인 작업을하도록 지시했으며, 처음 10 페이지를 읽음으로써 소설이 텔레 노벨라가 될 수 있다는 것을 즉시 깨달았다. 브라질의 텔레마니에이션 "Globa"는 100 년 만에 전설적인 시리즈를 발표했습니다.

러시아어 음성 Izaura는 Nadezhda Rumyantseva

"드라마"의 대중화 현상은 캐릭터의 삶의 변천을 묘사 할 때 기존의 서사식과 패턴을 사용하는 것에 기반합니다. 더욱이 플롯 상투적 인 표현이 전형적 일수록 사회의 사회적 지위와 지위에 관계없이 배우의 상황과 상황이 시청자에게 더 가까워집니다. 가장 중요한 갈등과 음모를 통해 시리즈의 영웅들에게 적극적으로 공감하고 자신의 행동에 대한 행동을 시도 할 수 있습니다. 또한, 시청자에 대한 그러한 심리적 공격은 플롯 결말을 지연시키는 효과, 캐릭터 간의 어려운 관계의 복잡성을 점점 더 비틀어 뜨림으로 인해 강화됩니다.

그러나 슬레이브 Izaury 이야기의 스토리 라인은 간단하고 개략적입니다. 가난한 노예 소녀는 고귀하고 치명적인 주인 Leoncio (영웅의 이름은 나중에 일반적인 명사가되었습니다 - 모든 교활한 악당이 그렇게 지정되었습니다)와 그녀의 사랑과 자유를 위해 싸워야합니다. 그 중심에서 에스더에 관한 성서 이야기의 거의 대부분을 기록한 "슬레이브이자 우라"는 자유와 정의를위한 투쟁에 관해서 가장 소련 시민의 낭만적 인 생각을 불러 일으켰다. 라틴 아메리카의 형제들과 비슷한 상승세는 1959 년 쿠바의 혁명가들이 싫어하는 독재자 바티스타와 "Viva Cuba libre!"슬로건을 성공적으로 제거하는 데 성공한 경험이있었습니다. CPSU의 XXII 대회에서 목소리를 냈습니다.

"부자들도 울다"(초연 - 1991 년 11 월 18 일)

소비에트 시청자들은 시리즈 시청을 위해 휴가를 요청했다.

Central Television은 1979 년 촬영 된 멕시코 TV 시리즈 "The Wealthy Are Crying"의 여러 에피소드에 대한 일련의 테스트 쇼를 개최하기로 결정했습니다. Ostankino 경영진은 영화의 성공 여부를 확신하지 못했지만 쇼가 중단 된 후 편집부 직원들은 성난 시청자들로부터 편지 봉투를 여러 장 받았습니다. 가난하고 무식하지만 친절하고 자부심이 강한 Marianna Villareal (베로니카 카스트로)의 이야기는 갑자기 역사의 가장 어려운 단계 중 하나를 겪고있는 그 나라의 모든 주민들의 관심의 초점이되었습니다. 전례없는 기간 (248 에피소드)은 "부자들은 또한 여성 어휘 베로니카의 패션,"야만인에게 "의 헤어 스타일, 그리고 최고의 여성 베로니카 카스트로의 모든 노조 사랑에 대한 러시아어 어휘집에 일상적으로 부른다. 쇼가 성공적으로 끝난 후, 여배우는 1992 년 러시아를 방문하여 편지, 꽃, 절대적인 기립 박수와 만원 홀과 함께 국가 영웅으로 인사했습니다.

시리즈의 첫 부분은 라디오 연극의 원래 버전에서 촬영됩니다. Ines Rodin

시리즈 관객의 반응은 주인공의 운명에 대한 순진하고 공감하는 관여에서 두드러진다. Veronica Castro와의 회의 전에 Ostankino 사설 사무소로 보낸 편지의 전형적인 구절은 다음과 같습니다. "우리는 문자 그대로이 영화에서 삽니다. 주인공들의 관계의 순수성은 존경 할 수 없다. 제품 대기열이 없으며 가격 상승과 지도자에 관해서는 꿈도 꾸지 않습니다. 의상과 헤어 스타일은 말할 것도 없습니다. 우리는 그런 영화가 필요합니다. 우리는이 영화를 다시 볼 시간을 계산합니다. 그런 시청자를 확보 할 수있는 TV 시리즈를 만들 수 없습니까? 자국 영화 제작자는 정말 딜과 포르노를 쏠 수 있습니까? 우리가 이것을 보면서 지겨워한다는 것이 명확하지 않습니까? "

덜 중요한 것은 다른 구경꾼의 편지입니다 : "우리는 Luis Alberto, Marianna, Don Alberto에 대해 매우 걱정하고 응원합니다. 열심히 일한 멕시코 배우 덕분입니다. 우리는 모두 끝까지 기다리고 있습니다. 어떻게 끝날 것입니까? 모두가 다르게 말하면서, 그들은 이미 그들이 두려워하는 신문에 글을 씁니다. 그들은 영화의 끝을보기 위해 살지 않을 것입니다. 나는 개인적으로 기회가있을 때 저녁과 아침에 가족과 함께 지켜보고 있습니다. 나는 아름다운 마을의 모든 주민들로부터 편지를 씁니다. 우리는 기다리고 있습니다. 특히 루이를 위해, 얼마나 가난한 사람인지, 그는 거짓말과 거짓말을 견뎌야합니다. " 그건 그렇고, 우리는 "부자들도 울다"는 장르에서 진정한 혁명을 일으켰다. 라틴 아메리카뿐만 아니라 새롭게 떠오르는 러시아 영화 산업에서도 일종의 벤치마킹이되었다.

Loading...

인기있는 카테고리